한 조각 햇빛도 들지 않는
그런 캄캄한 궁지에
바람을 타고서 날아왔나,
작고 외로운 꽃씨
어둡고 후미진 골목에서
넌 뿌리를 내렸지
눈길조차도 머물지 않는 그런,
꼭 버려진 아이같이
구둣발에 채이고 머리 위
태양은 타는 듯 뜨겁네
아침이 더디 오길
긴 밤 지새우며 달빛에 위로해
여린 줄기 사이로 잎맥을 따라서
밀어 올리는 건
외로움도 아니요,
원망도 아니요
살아있다는 증거
이 세상이 더 이상 낙원이
아니라도 꽃은 피어나
매일 아프고 두려운 일들에
짓밟혀도 꽃은 피어나
멍든 가슴에 오래 맺힌
꽃 터지듯 병든 이 세상에
너의 향기로 너의 몸짓으로
디디고 일어나 피어나
메마른 바람이 허공위로
자장가를 부르면
의미조차도 알지 못해도 슬퍼,
꼭 엄마의 노래 같이
헛된 꿈은 쌓이고 거리 위
세상은 차갑게 식었네
안개비라도 오길
긴 밤 지새우며 별빛에 기도해
어린 가지 사이로 잎새
끝끝마다 뻗어 올리는 건
그리움도 아니요,
핑계도 아니요
살아있다는 증거
이 세상이 더 이상 낙원이
아니라도 꽃은 피어나
매일 아프고 두려운 일들에
짓밟혀도 꽃은 피어나
멍든 가슴에, 오래 맺힌
꽃 터지듯 병든 이 세상에
너의 향기로,
너의 몸짓으로 디디고 일어나
사람들은 그 꽃의 이름을 몰라
영원히 그럴지 몰라
누가 봐주지 않아도
너의 꽃 피워올려
이 세상이 더 이상
낙원이 아니라도
이 세상이 더 이상 낙원이
아니라도, 꽃은 피어나
어떤 불행에 가난에
아무리 짓밟혀도 꽃은 피어나
너의 가슴에 오래 맺힌
꽃 터트려 멍든 이 세상에
너의 향기가 멀리 퍼지도록
고개를 들어,
자, 피어나
[ 日本語訳 ]
一条の光も届かない
そんな真っ暗な窮地に
風に運ばれてきたのか
ひとりぼっちの小さな種
暗く入り組んだ路地裏で
根を張ったんだね
誰の目にも届かないそんな
まるで捨てられた子のように
土足で蹴られ
頭上には太陽が燃えるように照りつけ
朝を待ち焦がれる長い夜は
月の光に癒やされて明かす
脆い茎から葉脈に沿って
こみ上げてくるのは
寂しさじゃなく、
恨みでもなく、
生きているという証し
この世がもう楽園では
なくなっても花は咲く
日々痛みと恐怖に
踏み散らされても花は咲く
傷ついた胸に咲き結んだ
花が散らされる病んだこの世界に
きみの香りで、きみの全身で
大地を踏みしめ立ち上がり咲き誇れ
乾いた風が虚空を包むように
子守歌を唄っているよう
意味も分からず哀しく
まるで母の唄のように
空しい夢が降り積もった街路
この世はすっかり冷え込んでしまってる
霧雨が降りしきるような長い夜
星に祈りながら明かす一人
若い枝の間に葉っぱの端々が
伸び上がっていくのは
懐かしさじゃなくて、
言い訳でもなくて、
生きているという証し
この世がもう楽園では
なくなっても花は咲き
日々痛みと恐怖に
踏み散らされても花は咲く
傷ついた胸に咲き結んだ
花が散らされる病んだこの世界に
きみの香りで、きみの全身で
大地を蹴って立ち上がり
人々はその花の名も知らず
永遠に知ろうともしない
たとえ誰かが見てくれてなくても
きみの花を燃えるように咲かせ
この世がもう楽園では
なくなっても
この世がもう楽園では
なくなっても花は咲く
どんな不幸や貧困に
どんなに踏み散らさせようと花は咲く
きみの胸にようやく咲き結んだ
花が散らされ壊れたこの世界に
きみの香りが遙かに広がりゆくまで
その顔を上げて
そう、咲き誇れ
『#DearMuse #201510A #PinkRibbon』
피어나 | ピオナ〜咲き誇れ〜
ピンクリボンキャンペーンソング