Fortune Teller 

Official YouTube < Fortune Teller> 

 < Fortune Teller> 

 
 
어떤 소문을 들었지 내가 가진 도시 어딘가에 
타락한 골목 빈자들의 거리에
광대가 드나들었고 그들 말을 전해 듣고
이제 부자들조차 들락거린다더군

난 호기심이 일었고 가진 것도 보잘 것도 없는
집시 여인을 만나보고 싶었네
누군 거지라 하고 또 누구는 마녀라고 하는
미래를 볼 수 있다 하는 여인을

나는 변장을 했고 동전 몇 닢만을 지닌 채로
창녀와 고함 연기 속을 걸었네
그건 집도 아니었고 마치 죽은 병사들의 옷을
조각내 기워만든 천막 같았지

깊은 두건을 썼고 봉두난발 잿빛 머리칼을
목 언저리로 늘어트린 여인이
옹송그린 등을 펴고 마치 아이처럼 홍소하며
이빠진 잔에 귀한 술을 권하네

너의 가느다란 손 끝으로 카드를 선택해
너의 이름은 말하지 않아도 돼
검은 피로 물든 손 끝으로 운명을 선택해
남의 이해를 바라지 않아도 돼 
그게 너라면
 

그의 비밀이 마치 비틀대는 거미처럼
나의 부르튼 입술 사이로 흘러나올 때
왕은 어름거렸고 화가 치민 채로 적면하며
마녀를 처형시킬 마음을 품었지

왕의 군대는 마치 저 요원의 불길처럼
험준한 구릉지를 따라 맹진하는데
적은 네 앞에 있고 독을 만졌다는 사실조차
알지 못하고 있는 처지가 아닌가

왕은 가느다란 손 끝으로 카드를 선택해
나의 이유를 말하진 않아도 돼

검은 피로 물든 손 끝으로 운명을 선택해
남의 도움을 구하지 않아도 돼
금방 끝날테니

Miserere mei, Miserere mei
Your blood is cursed
Miserere mei, Miserere mei
Let death come kiss the king
 

그는 격통을 안고 나의 천막에서 뛰쳐나가
도열한 유령들과 함께 걸었지
유령 무리 속에서 아직 주검조차 찾지 못한 
나의 아들의 뒷 모습을 본 듯 하였다
 
 
 

[ 日本語訳 ]


ある噂を聞いた。我が治める都市の何処かに
堕落した路地裏、貧者たちの通りに
道化が出入りし、彼らの言葉を伝え聞き
今や富める者たちさえ入り浸るようになったとか

我は好奇心が湧き、貧しくみすぼらしい
ジプシーの女に会ってみたくなった
乞食だという者もいれば魔女だという者もいる
未来を見通せるというその女に

我は変装し硬貨を何枚かを携えると
娼婦と叫び声、煙の中を歩いた
それは家とも呼べぬ、まるで死んだ兵士の服を
剥いで継ぎ合わせた天幕のようだった

頭巾を深く被り、灰色の婆娑羅髪を
首のあたりまで垂らした女が
縮んだ背筋を伸ばし、まるで子どもみたいに笑いながら
欠けた杯に高価な酒を勧めてきた

お前のか細い指先でカードを選べ
名は名乗らずともよい
黒い血に染まった指先で運命を選べ
人の理解を求めずともよい
それがお前というものならば
 

彼の秘密がまるで這いずる蜘蛛のように
われの腫れた唇の間から流れ出る時、
王はわなわなと怒りが込み上げたまま赤面し
魔女を処刑しようという心を抱いたのさ

王の軍勢はまるで燎原の火の如く
険しい丘陵地に沿って猛進しているが
敵はお前の目前にいて、毒に触れたという事すら
気がつかずにいるではないか

王はか細い指先でカードを選べ
われの理由など話さずともよい

黒い血に染まった指先で運命を選ぶがよい
人の助けを求めるまでもない
すぐに終わりを迎えよう

Miserere mei, Miserere mei
Your blood is cursed
Miserere mei, Miserere mei
Let death come kiss the king
 

彼は激痛を抱えてわれの天幕から飛び出し
堵列する幽霊どもと共に歩いたのさ
幽霊の群れの中で未だ屍さえ見つからぬ
われの息子の後ろ姿を見るようだった
 
 
 

작사∙작곡  심규선
作詩・作曲 シム・ギュソン(沈揆先)